たとえばRPGでおじいさんキャラを登場させると、自分を
「わし」と呼ばせてしまいそうです。
でも、地域差かもしれないけど、自分のことを「わし」と
呼ぶおじいさんって正直あんまり見たことがない。
「わしおじいさん」は、ユニコーンと同じく空想上の生き物
じゃないかとうすうす思っています。
いてもそれは天然の角じゃなくて、作り物をくっつけただけ
じゃないかって。
それと同じく空想上の生き物じゃないかと思うのが
「女言葉女性」。
時代なのか西日本の地域性なのか、ふつうに生活をしていて
語尾に明確な男女差があるように思えない。
でもたとえばRPGで町娘とかを登場させると、語尾に
「なのよ」とか「わよ」とかつけてしまいそうです。
・・・なあ、わしは実在せんのか?それは困ったのう。
そんなことないわよね?
コメント