中華圏おためし放浪台湾編(14日+帰国後振り返り2)-食にまつわるあれこれ

食事の注文のしかた

P4300170
2011年に台湾(桃園)に1泊だけしたときには、食事の注文はメニューの書かれた注文票に必要数を記入して店員さんに渡す方式でした。

実はこれが台湾中で今も主流な方式だったことを今回初めて知りました。ファストフードはわからないけれど、例外は屋台ぐらいかも?

IMG20240123162229
ただ、注文票が紙のパターンはあまりなくて、ラミネート加工されたメニューにホワイトボード用?のペンやクーピーペンシル?で書くようになっていることが多いです。消して再利用できるように。

Qな食感

IMG20240128103717
關廟Q拉麵。

IMG20240128103634
勁Q。

IMG20240128135848
Q軟系。

台湾では、漢字の中に唐突にアルファベットのQの文字が混ざっているのをときどき見かけました。

なんとなく食べ物とつながりの深い言葉で、「Q軟系」などから察するに食感を表す言葉っぽいです。

IMG20240128143539
ということで、Qが何なのかを明らかにするために「起司QQ球」というQが2つもついてるパンを買ってみました。ちなみに「起司」はチーズです。

・・・なるほど。これはもっちり食感。たぶんさぬきうどんもQやね。

追記 2024-05-11

台湾の方にこの"Q"について詳しく聞いてみました。

追記 2024-09-05

QQはもっちりではないそうです。

烏龍麺

IMG20240126112937
高雄のとあるローカル食堂にて。刀削麺食べたい気分やけど、知らないものにチャレンジしてみたい気もします。

ということで、烏龍麺が気になったので思いきって注文してみました。

IMG20240126113933
お?うどん?・・・うろん・・・うーろん?

烏龍茶のふるさとの烏龍地方で食されている麺がたまたまうどんに似ているみたいな話かとも思ったんですが、調べてみるとこれは本当にただのうどんでした。烏龍地方なんてなかったし。

逆に烏龍麺が日本に伝わってうどんになったというわけでもなく、日本のうどんがこちらに来て、発音の似た「烏龍」があて字として使われているということのようです。

食感は特にQではありませんでした。

玄米乳

高雄の宿には冷蔵庫がついていたので、到着初日に大きなボトルで飲み物を買っておくことにしました。

IMG20240123165940
豆奶(豆乳)が飲み物の中で比較的安かったのでそれにしようかと思ったんですが、その隣に同じ値段で並んでいたのがこの糙米奶(玄米乳)。

どんな味かわからなくて賭けやけど、思い切ってこのボトルを買ってみました。

IMG20240123170226
あ、おいしい。第一印象は、ざらっとしたコーヒー牛乳です。自分の中ではわずかに調味料疑惑もあったので、とりあえず飲み物であってくれてよかったです。

うーん、でもこれそのまんまの味と食感のものをどこかで飲んだことがある気がするなあ・・・なんやっけ・・・?

これや!黒ごまときなこの入った豆乳。

トマトはちみつジュース

飲み物チャレンジ系をもうひとつ。

IMG20240126171522
トマトとはちみつが入っているようです。合うのかな?

「原汁含有率70%」なので、もっとトマトの野菜っぽさががつんとくるのかなと思ったら、意外と控えめでいい感じの酸味を添えてくれているぐらい。

ふつうにごくごく飲めるおいしいジュースに仕上がっていました。

コメント

読み込み中...